
铁轨规律的轰隆声, 像是一把不停歇的剪刀,
将时间裁成一节、又一节。
看窗外那片翠绿的田野,急著向后奔跑,
才扎眼,就被远远抛在视线的尽头。
风景不会为谁停留, 就像此刻的青春,
或此刻的苍老。 于是我们学会不频频回头,
任由轰隆声推著背脊向前, 把遗憾留在风里,
把目光,投向下一站未知的微光。
人生这台列车,没有倒退档
The rhythmic rumble of the rails is like a relentless pair of scissors, Snipping time into segment after segment.
Outside, the emerald fields rush backward in a hurry; In the blink of an eye, they are cast far behind, vanishing at the edge of sight.
The scenery waits for no one, Just like our fleeting youth, or this very moment of aging. And so, we learn not to keep looking back.
We let the rumble push our spines forward, Leaving regrets in the wind, And casting our gaze toward the unknown glimmer of the next station.
For on this train of life, there is no reverse gear.
这是没有提供歌词的歌曲