
这首歌的灵感来自朋友亲戚的小孩,
“公主”是她的绰号,
身为国中生的她似乎有些让家人操心,
但国中时期本来就是个敏感的阶段,
开始有自己的想法、用态度表达自己,
也许在她家人眼中有些头痛、有些叛逆,
但我觉得反倒是更应该给予支持、引导与认同。
我用侧写的角度来诠释这首歌,
加上她最近开始喜欢追星(尤其K-POP),
所以我以K-POP团体的概念来构想这首歌,
虽然跟女团的感觉还是有落差啦...
不过还是想对她说,
“欸,公主,叔写了一首歌送你哦!加油啦!”
(最近她考上想读的学校,先恭喜她啦!)
...查看更多 收起내 몸에 걸친 건 꿈이라는 색깔
내가 휘두르는 건 자유라는 깃털
저 멀리의 목표가 또렷하다면
그건 내가 선택하게 될 길이 될 거야
내 곁에 있는 모든 것을 알고 있어
또 나에게 속한 세상도 알고 있어
나 때문에 걱정하지 마
나는 내가 결정할 수 있어
걸어 나갈 수만 있다면 뭐든 괜찮아
날 수만 있다면 아무리 멀어도 힘들지 않아
그 비웃음들도 그저 의미 없는 소음일 뿐이고
그 꾸지람들도 내 발걸음을 막을 수 없어
I spread my wings higher, 하늘로 날 준비
Even flying freely, 방향을 잃지 않 아
남들의 시선, I just don't care that much
I believe in myself, 후회 없이 피어나
I am my own princess, walking on my own way
Yeah yeah, I am Princess Si Jing, the one and only 나야
너에겐 너만의 기준 내겐 내 생각 있어
남에게 맞추는 건 내겐 필요 없는 일이야
내 인생은 내가 책임져
남들은 끼어들 필요 없어
그냥 내 성장만 보면 돼
가끔 발걸음을 멈출 때도 있어
주저앉거나 뒤처질 때도 있을 거야
너무 빨리 가다가 넘어지더라도
그런 작은 것들은 다 사라져
용기는 나만의 특별한 기술이야
젊은 나, 미래는 가능성으로 가득하다
나는 언젠가 먹구름이 걷히고
해가 비추는 순간이 올 거라고 믿는다
I spread my wings higher, 하늘로 날 준비
Even flying freely, 방향을 잃지 않아
남들의 시선, I just don't care that much
I believe in myself, 후회 없이 피어나
I am my own princess, walking on my own way
Yeah yeah, I am Princess Si Jing, the one and only 나야
불완전하면 어때 (so what?)
내 인생은 내가 정해 (I decide)
조급한 내 마음
Hey hey 햇살이 나를 부른다 (Come on, Come on Wake up)
I wear earrings called hope on my ears, yeah (I shine)
On my forehead, there shines a curl called confidence
I carry a uniquely distinct outlook (거짓말 아냐)
And an attitude that makes a simple life amazing
내 몸에 걸친 건 꿈이라는 색깔
내가 휘두르는 건 자유라는 깃털
저 멀리의 목표가 또렷하다면
그건 내가 선택하게 될 행복이 될 거야
I am Princess Si Jing, 나는 자신 있어
내가 바라는 탈바꿈 Forever, 불멸