“シザーハンズ”歌ってみた ver.梅
“シザーハンズ”歌ってみた ver.梅

“シザーハンズ”歌ってみた ver.梅

ACG

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

“シザーハンズ”歌ってみた ver.梅

“シザーハンズ”歌ってみた ver.梅

梅w
梅w

发表时间 2010-12-06

歌词

シザーハンズ Scossorhands 剪刀手

爱して 爱して 爱して 爱して
希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱

爱して 爱して 爱して 欲しいだけ
希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此如此

この指にとまった 雪は溶けないまま
停在这指尖上的 雪便如此保持不融

心もブリキだと 何処かで谁かが笑った
连心也是马口铁 在某处的某人笑著

映す景色は 歪んだまま
映出的景色 仍旧扭曲

この手は この手は 君のその頬に
这双手 这双手 就连单纯地

ただ触れることさえできない
触摸你的脸颊也无法做到

それなら それなら 仆はどうすれば
那样的话 那样的话 我该如何

その笑颜守れる?
手护那笑容

爱して 爱して 爱して 爱して
希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱

爱して 爱して 爱して 欲しいだけ
希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此如此

伤つけることしか 仆にはできないなら
如果只有伤害人 是我作得到的事情

君をいじめる奴らを
那就将欺负你的人们

この手で切り裂いてやればいい
用这双手给切碎好了

そうだ これが仆の生まれた意味
是阿 那就是我诞生的意义

この手を この手を 谁もが恐れた
这双手 这双手 无论是谁都惧怕

あざ笑う奴らはもういない
嘲笑的人 已经不在了

それなのに それなのに 神様どうして?
明明如此 明明如此 但神阿 为什么

気が付けば 独りきり
在我发觉时 我是孤独一人

戦って 戦って その笑颜だけを
战斗著 战斗著 只为了那笑容

信じて 戦って 戦った それなのに
相信著 战斗著 战斗著 明明如此

优しくて 眩しくて 暖かい何かが
温柔 又炫目 温暖的某种事物

この手を通して伝わる
透过这双手传递

谁よりも 何よりも 仆は弱かった
比任何人 任何事物 都脆弱的我

もう二度と伤つけない
已经无法再次伤害任何事物了

この手は この手は 君のその頬に
这双手 这双手 感觉到如果是现在

今ならば触れられる気がする
就能触碰你的脸颊

もう一度 もう一度 いつか会えたならば
如能再次 如能再次 再相逢的话

爱して 爱して 爱して 爱して
便能将爱 便能将爱 便能将爱 便能将爱

爱して 爱して 爱して あげられる
便能将爱 便能将爱 便能将爱 献给你

...查看更多 收起