去年底才在泰国上映的电影"The Love Of Siam"
这部片主要讲的是两个青少年之间的淡淡同志恋情的故事(感觉像是泰国版的"盛夏光年"...)
不仅电影好看,里面的歌曲也超好听~~~~
特别是这首主题曲Together
请到了泰国很有名的乐团Flure的主唱Suveera Boonrod来演唱
所以...就成了我有史以来的第一首泰文歌...
不过话说回来,泰文歌比日文英文都还难唱,然后我是根据网路上流传的罗马拼音歌词来唱的...
发音很不准,唱得也有点问题,大家随便听听就好...
ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย
เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
มันอาจจะโดนใจ
แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
如果说这首歌为你而作 你相信吗?
或许比不上其他歌曲 那么动听那么感人
要知道 如果没有爱 就写不出情歌
但因为了你 让我灵感源源不断
你或许曾听过成千上万首情歌
或许歌词的意境 也打动过你的心
但……当你听到这首歌
专为你而写的情歌
你会明白我的用意 我们会心心相连 永远在一起
心意化曲 我们同行的路上 都是我们的歌声
相依相伴直到永远永远
爱意化作首首诗歌 告诉我们有爱的地方就有希望
每次你的爱照耀我心 让我看到了希望
爱情里存在很多真相
过去我一直在苦苦寻找
但最近我刚刚知道 就在你靠近我的那一刻
若生命是优美的旋律 你就是动人的歌词
心意化曲 我们同行的路上 都是我们的歌声
相依相伴直到永远永远
爱意化作首首诗歌 告诉我们有爱的地方就有希望
每次你的爱照耀我心 让我看到了希望
相伴的路上 有我们的歌声
相伴的路上 有我们的歌声