01_Intro--Kipaparangez_祈祷/倚靠
这个Intro是一个标准的排湾语祷告,我们通常在祈祷的时候都会说“Kipaparangez(倚靠)”、“Kiaung(祈求)”,或是使用将日语“祈り”转化的排湾语单字“Inuli”。我在学习排湾语时,其实很大部分的单字和句型,都是透过排湾语圣经学到的,过程中我才慢慢了解,原来我们现在学习的各族罗马字,最早可以追朔到荷兰治台时期,教会为了传教需要而使用拉丁字母来翻译《圣经》;而1951年英国牧师Rev. John Whitehorn怀约翰来台后,才开始对排湾语圣经进行大量的翻译及拟音。
这才让我理解为什么学习排湾语的过程总是有浓厚的教会色彩,但令人感到特别的是,排湾族人不只向上帝(Kama)祷告,也向祖灵(Sevalitan)、祖先(Ramaljengmaljeng)、神灵(Cemas)祷告,在祈祷的过程中呈现一种台湾文化特有的融合感,在台湾本地各个民间信仰中都可窥知一二。
这首歌也是属于我自己的祷告,有我向祖灵、祖先的自我介绍,也有我想要向祂们说的话、对自己的期许。这是我每次在重要的工作及演出前,都会做的仪式。能够把它做成一首放在整张专辑最前面的歌真是太好了。
谢谢这首歌的合作作曲人Sid庄伯荀,他很完美地把我想要的祷告,与山林的氛围连结起来,同时这首歌里面所有的声响,包含雨声、叶子声,都是我亲手用特殊的percussion录制的,比起使用sample音源更让我觉得意义非凡。
-
族语翻译(族语顾问:Dremedreman Tjuveljelem汤贤慧)
Tisun, a nia sevalitan kata kavuvuan i tjarivavaw.
天上的祖灵与祖先呀
Izua ti Kuljelje Ljamcun.
这里是古乐乐・良春
Masalu tua sinipagaugaw tjanuamen a uri nia tukez.
感谢你赐予我们精神粮食
Tu sipapupicul tua nia kinacavacavan.
用以强健我们的身体
Masalu tua sinipagaugaw tjanuamen a uri nia garang
感谢你赐予我们灵感
Papuvarung tjanuamen a temawcikel tua nia kinapaywanan
给我智慧得以叙述作为一个真正的排湾族人的意义
Papuvarung tjanuamen a kemazala tua nia kinaimaza
给我智慧赞美我们排湾族的居住的地方
Ulja su pagaugavi amen tua caquan kata picul.
愿你赐予我们智慧及力量
A inuli, a kipaparangez.
祈愿、我们倚靠祂
-
https://streetvoice.com/East_kuljelje/songs/810324/
其实这首歌的概念是夺胎自《One Piece海贼王》的“空岛”篇章,在这个篇章里有一个叫做“香狄亚人(Shandia)”的古老战士民族,意为黄金都市“香朵拉(Shandora)”的后裔。香朵拉原是800年前的强盛文明,因守护历史本文(Poneglyph)而遭世界政府毁灭。幸存的人民则世代流亡,称为香狄亚人,背负著守护历史及祖先荣耀的使命。 而香狄亚人这个虚构的民族,在设定及历史背景都是取材自美洲原住民,最初看到这个篇章时,就对这个篇章与里面的角色带入感很深。故事倒叙到400年前大战士卡尔葛拉(Kalgara)带著海外的冒险家,来到他们一直守护著刻有古代语言的历史本文前面,说道: “这是祖先活过的证据,后代子孙有义务保护它。我们把自己的祖先当作神一样地尊敬。” 古代城市里还有一个巨大的黄金钟,大战士这样介绍它: “为了让死后飞上天的祖先们,随时都可以回来这块土地,不怕迷路,我们敲钟时总会在心里呐喊:‘我们在这里!你们并没有被忘记!’” 每每看到这个段落都泪流满面,对我来说这些都像是对母语的隐喻,母语就是存在于现实生活的黄金钟。对艺术家来说,与祖先及土地的连结就是最珍贵的资产,而母语就是我最喜欢的联系方式。 我现在就正以自己的方式,去敲响那个黄金钟。 - 制作 Producer|林浩斌Hao-Bin Lin/古乐乐良春Kuljelje Ljamcun 作曲 Composer|林浩斌Hao-Bin Lin/古乐乐良春Kuljelje Ljamcun 编曲 Arranger|林浩斌Hao-Bin Lin/古乐乐良春Kuljelje Ljamcun 排湾语顾问 Pinayuanan Consultant|汤贤慧Dremedreman Tjuveleljem 排湾语口白 Pinayuanan Dialogue|古乐乐良春Kuljelje Ljamcun 吉他 Guitar |林浩斌Hao-Bin Lin 贝斯 Bass|渣渣Zha 鼓组 Drums|古乐乐良春Kuljelje Ljamcun 和声编写 Harmony Arrangement|许瀚元Hank Hsu 配唱 Vocal Producer|许瀚元 Hank Hsu 和声 Harmony|古乐乐良春Kuljelje Ljamcun