Veux-tu qu’on s’aime - 要相爱吗?我可能刚好有几个小时(法文版)
Veux-tu qu’on s’aime - 要相爱吗?我可能刚好有几个小时(法文版)

Veux-tu qu’on s’aime - 要相爱吗?我可能刚好有几个小时(法文版)

AI 协作 JazzShall We Just Fall in Love

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

Veux-tu qu’on s’aime - 要相爱吗?我可能刚好有几个小时(法文版)

Veux-tu qu’on s’aime - 要相爱吗?我可能刚好有几个小时(法文版)

Christopher R
Christopher R

发表时间 2026-06-05

介绍

要相爱吗?今天还有几个小时。
香榭丽舍巴萨诺瓦版。

歌词我很认真的标了中法对照以及差异,文字运用上有它的一点点微妙,我喜欢分享这一部分跟大家一起推敲。

(连翻译注解 2999 字,刚刚好放进去)

...查看更多 收起

歌词

Veux-tu qu’on s’aime
要相爱吗

J’ai peut-être quelques heures devant moi
我可能刚好有几个小时

Tu me demandes si je vais bien
你问我最近过得好吗

Je souris, je dis que ça va
我笑著说 还算不差

Mais parfois je me réveille la nuit
只是半夜偶尔醒来

Avec des mots que je n’ai jamais envoyés
会想起几句没送出去的话

Le café est encore chaud
咖啡还热著

Dehors la pluie n’est pas forte
窗外雨不大

Tu poses ton parapluie près de la porte
你把伞靠在门边

Comme une réponse qui reste là pour un moment
像一个暂时留下的回答

Nous ne sommes plus des enfants
我们都不是小孩子

Pas besoin de promettre la lune
不必假装海枯石烂

Mais si le vent est doux aujourd’hui
可如果今天风刚好
(但如果今天的风是温柔的)

Moi non plus, je ne suis pas pressé de rentrer
我也不急著回家

Veux-tu qu’on s’aime
要相爱吗

J’ai peut-être quelques heures devant moi
我可能刚好有几个小时

Je peux marcher avec toi dans une rue
可以陪你走过一条街

Écouter ce que tu n’oses pas regarder
听你讲不想面对的事
(听你说那些你不敢去看的事)

Alors aimons-nous
就相爱吧

Sans serment, sans explication
不用发誓 也不用解释

Laissons cet après-midi
就让这个下午

Devenir un poème sans responsabilité
像一首不负责任的诗
(变成一首没有责任的诗)

Alors aimons-nous
就相爱吧

Quelques heures, c’est aussi une vérité
几个小时也算一种诚实
(几个小时,也是一种真实)

Veux-tu qu’on s’aime
要相爱吗

Après tout, la solitude n’est pas plus intéressante
反正孤单也没有比较有意思

Tu dis que toujours semble trop lourd
你说永远听起来太重

Je dis que demain n’est pas si léger
我说明天也不一定轻

On mélange nos silences dans la tasse
我们把沉默搅进杯里

Et l’on boit un peu de jeunesse
喝出一点点年轻

La ville est trop serrée
城市很拥挤

Les cœurs sont trop fermés
人心太封闭

Quand tu souris
你笑的时候

Le monde ralentit
世界放慢了

D’un demi-temps
半个拍子

Nous avons tous été repris par la vie
我们都被生活修理过
(我们都曾被生活重新接管/纠正过)

On apprend que la tendresse parle peu
懂得温柔不必多说
(我们学会了,温柔其实话很少)

Mais cette lueur dans tes yeux
可你眼里那点闪光

Tombe juste sur mes cicatrices
刚好照到我的伤疤

Veux-tu qu’on s’aime
要相爱吗

J’ai peut-être quelques heures devant moi
我可能刚好有几个小时

Je peux retourner mon téléphone
可以把手机翻过去

Et perdre avec toi un peu de réel
陪你浪费一点真实
(和你一起失去一点现实)

Alors aimons-nous
就相爱吧

Sans avenir, sans adresse
不用结果 也不用地址

Laissons cet après-midi
就让这个下午

Faire une bêtise à notre place
替我们犯一次傻

Si avant la nuit
如果天黑以前

Tu veux soudain partir
你忽然想走

Je ne demanderai pas pourquoi
我不会问理由

Je ne tendrai pas la main pour te retenir
也不会伸手挽留

Mais des années plus tard
只是多年以后

Un après-midi ordinaire
某个寻常午后

Te souviendras-tu
你会不会记得

Que quelqu’un t’a parlé ainsi
有人曾经这样问候
(有人曾经这样对你说话)

Alors aimons-nous
就相爱吧

Je n’en suis pas très sûr
我不是很有把握

Mais aujourd’hui
可是今天

Je n’ai pas envie d’être seul
我刚好不想一个人过

Alors aimons-nous
就相爱吧

J’ai peut-être quelques heures devant moi
我可能刚好有几个小时

Je peux prendre mon cœur cassé
可以把破掉的心

Et faire semblant qu’il sait encore danser
假装成还会跳舞的样子
(假装它还懂得怎么跳舞)

Alors aimons-nous
就相爱吧

Pas pour toujours, mais sincèrement
不必永远 也可以诚实
(不是为了永远,而是真诚地)

Laissons aujourd’hui
就让我们今天

Jouer notre solitude en bossa nova
把寂寞弹成 bossa nova 的拍子
(把我们的孤单演奏成 bossa nova)

Veux-tu qu’on s’aime
要相爱吗

J’ai peut-être quelques heures devant moi
我可能刚好有几个小时

Si toi aussi tu veux bien
如果你也刚好愿意

Commençons par cette tasse
我们就从这一杯开始

Alors aimons-nous
就相爱吧

...查看更多 收起

AlexHu

你真是有够浪漫的,怎么可以这样子!?留一点给我!