平行时区的你 (Bossa Nova)
平行时区的你 (Bossa Nova)

平行时区的你 (Bossa Nova)

PopMoon Letter 月光诗集

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

平行时区的你 (Bossa Nova)

平行时区的你 (Bossa Nova)

Sakae
Sakae

发表时间 2025-05-21

介绍

春上春树的小说里,
孤独不是悲剧,
是一种静静长出来的风景,
就像《挪威的森林》。

这首歌,是书架第七层的旧书 ——
有人离开,书签还留在那一页
像是说:我们的故事,还没结束,
但可以停在这里。

《平行时区的你》
是一首“还住在你心里,但走在别的时间里”的歌。午夜时分,那些没说完的话、没寄出的信、没唱完的旋律……都会静静响起,在旧唱机里、在回忆里,在你还记得的地方,偷偷敲著你的心门。

词|Sakae x 曲・编|Suno

...查看更多 收起

歌词 动态歌词

楼下咖啡店 还在播那首歌
那年秋天我们坐在角落
你用手指画著空气
说人生像风一样 不停地说再见
The music played, but no one danced
Just memories hiding in the glass
我望著你没有说话
那就是我们的拥抱

我不是不爱你
是太晚才懂自己
春天走得太急
我还没把你抱紧
In this Norwegian wood of mine
You bloom in a parallel time
那首歌还没停
你已经走得很轻

你的书还放在第七层架子
书签卡在“孤独也没关系”那一页
我每次读到那行字
就像你在我耳边说
我们都会好起来的

I make tea the way you liked
But the silence comes out too bright
房间被你擦过的光照亮
也被你离开后的风掏空

你走的那天是周四 我记得
天色刚暗 却像暮年那么深
我想如果你是森林
那我大概是一棵站错季节的树

我不是不爱你
是太晚才学会安静
有些话说出口
就不是爱的样子

In this Norwegian wood of mine
You bloom and fade beyond the line
那首歌还没停
我还是等你回信

你在我不在的时候
留下了自己
所以我不孤单
只是很想你

...查看更多 收起