每个人都有独立的个性和价值目标,我们试图在所谓的爱情中找寻一个平衡点,不必完美,至少不会让任何一方为了适应关系而变得扭曲。
倘若存在贪婪的一方,人性中的自私倾向会在不平衡的关系中被放大,使得需求的忽视变得理所当然。这种压抑性的不平衡会逐步侵蚀个体,最终沦为关系中的“工具”。
所以醒醒吧,一个习惯将自己的需求放在优先地位,而将另一方视为一种支持或附庸的人,又怎么可能和你拥有爱情?
莫不是“只有在真正的爱情中才能找寻到真实的自己”,毕竟爱自己也是爱对方的一部分。
...查看更多 收起松掉弦
卸下紧绷的假面
丢开不合脚的鞋
呼吸
找回声音 那自由频率
厌倦再任你
装扮 定义
Don’t judge me
(我不需要你来评头论足)
I’m not your quiet barbie girl
(更不是你操控的玩具)
被陈列的藏品
Hey, leave the given role
(让我们跳出既定的角色吧)
北冰洋的汽水甜过红酒
Hey, my gypsy soul
(让我们找回原本的灵魂吧)
赤足跳舞在深夜的路口
我不愿配合你表演爱的模范生
“天生一对”
两颗心却是不同律动
只想和谁去旷野
吹吹晚风
Baby
(亲爱的)
No more ties or ropes
(别再试图绑架我了)
Don't wanna be marooned in your love
(我并不想被困在这样的爱里)
The so-called “perfect love” got me wrong
(你所谓的完美的爱 我差点就信了)
Baby
(亲爱的)
I am not the style
(我都快不认识我了)
Gonna run and sing aloud
(如今我只想去我想去的地方)
Somewhere wild and far away
(做我想做的事)
才发觉
早已渐行又渐远
你选择灯火我却停电
看着星空 慢歌在循环
左转或右转
别来 安排
Don't push me
(请别给我压力)
I’m not your quiet barbie girl
(也别来操纵我的人生)
今夜我将出走
Hey, leave the given role
(让我们跳出既定的角色吧)
做自己不做塑造的某某
Hey, my gypsy soul
(让我们回归原有的状态吧)
挣脱变陌生的手去漫游
要把全世界都划进我的舒适圈
我的节奏随时随地
都遇见新鲜
现在好想去旷野
催醒明天
Baby
(亲爱的)
No more ties or ropes
(别再试图绑架我了)
Don't wanna be marooned in your love
(我并不想被困在这样的爱里)
The so-called ”perfect love” got me wrong
(你所谓的完美的爱 我差点就信了)
Baby
(亲爱的)
I am not the style
(我都快不认识我了)
Gonna run and sing aloud
(如今我只想去我想去的地方)
Somewhere wild and far away
(做我想做的事)
Hey, It doesn't matter girl
(没什么大不了的)
Hey, It doesn't matter girl
(没什么大不了的)
Hey, It doesn't matter
(没什么大不了的)
Woh
Hey, It doesn't matter girl
(没什么大不了的)
Hey, It doesn't matter girl
(没什么大不了的)
Woh