SPICE-镜音レン
午前四时のコールで目を覚ます
凌晨四点被电话吵醒
“昨日谁とどこに居た?”なんて
“昨天跟谁在哪?”之类的
言い逃れと言い訳を交互に
交替著搪塞与辩解之词
使い分けて楽しんでる
两相活用 乐此不疲
“キミだけだよ”なんてね
“我只有你唷”之类的
べた过ぎ…笑えちゃう
过于老套…让人想笑
谁がと繋がっていたいだけ?
是想和谁有所牵绊呢?
苦くてホットなスパイス
苦闷的spice
君だけに今あげるよ
现在只献给你唷
梦中にさせる仆のテイストを
我那令人著迷的taste
体中で感じて?
在体内感受到了吗?
“直接会って话したいんだ”
“直接见面说你想要我吧”
持ち挂けた仆のネライ アタリ☆
提出了我的意图 正中红心☆
爱し合えばどうでも良くなるよ?
只要能相爱就什么都好?
键を开けて ラビリンスへ
转动钥匙 前往迷宫
“爱してる”だなんてね
“我爱你”之类的
駆(か)け引きだよ 恋のゲームは
恋爱游戏是个策略唷
落ちた方が负けでしょ?
陷入的那方就输了不是吗?
苦くて甘いシロップ
既苦又甜的siroop
I
仆だけに舐めさせてよ
只有我能为你舔舐唷
重(かさ)ねた肌(はだ)とキスのテイストで
重叠的肌肤与你的taste
仆のことを満(み)たして!
满足了我的欲望
爱する事を知らない
了解爱的细节
仆にはこれで调度良い
对我而言这样刚好
爱情なんて必要としない
爱情什么的毫无必要
恋の方が楽でしょ?
恋爱比较轻松不是吗?
ねぇ 仆のスパイス
呐 我的spice
君だけに今あげるよ
现在只献给你唷
梦中にさせる仆のテイストを
我那令人著迷的taste
体中で感じて!
好好在体内感受吧!