
Park Day Swing (公园摇摆日)
这是一首专为孩子与赤子之心设计的爵士儿歌,走进一个充满阳光、色彩与律动的午后公园。
故事从推开公园大门的一声问候开始。随著轻快的旋律,我们在荡秋千上飞得好高,穿梭在像棉花糖一样的白云间。公园里开满了红、黄、蓝色的花朵,树上的小松鼠热情地对著每个人挥手,小鸟也加入了这场爵士派对,在枝头唱著愉快的旋律。这首歌捕捉了孩子溜下滑梯、绕著大橡树奔跑时最纯粹的笑声,将简单的“一、二、三”数数游戏,变成了一场在草地上踢踢脚、扭扭身体的快乐舞会。
...查看更多 收起词|Sofia Martinez 翻译|庄Ming 珊
曲|Oliver Tsai 编| Chloe Wan
唱|Eleanor Hernandez
Hello, little ones!
哈啰,小朋友们!
Let’s all go play at the park today
今天一起去公园玩吧
Swing up so high in the sky
荡秋千荡到高高的天空
And watch the fluffy clouds float by
看著蓬松的白云慢慢飘过
⸻
The flowers are red, yellow, and blue
花儿有红色、黄色还有蓝色
A happy squirrel waves to you
一只快乐的小松鼠向你挥手
Oh, a happy squirrel waves to you!
喔,那只快乐的小松鼠向你挥手呢!
Hear the birds sing a jazzy tune
听鸟儿唱著轻快的爵士旋律
Under the bright afternoon
在明亮的午后阳光下
⸻
Slide down the slide, one, two, three
一、二、三,从溜滑梯滑下来
Running around the big oak tree
绕著大橡树奔跑
Tap your toes to the happy beat
跟著快乐的节奏轻点脚尖
Dancing along on your little feet
用小小的脚丫开心跳舞
⸻
The flowers are red, yellow, and blue
花儿有红色、黄色还有蓝色
A happy squirrel waves to you
一只快乐的小松鼠向你挥手
Oh, a happy squirrel waves to you!
喔,那只快乐的小松鼠向你挥手呢!
Hear the birds sing a jazzy tune
听鸟儿唱著轻快的爵士旋律
Under the bright afternoon
在明亮的午后阳光下
⸻
Goodbye for now, see you soon!
暂时说再见,很快再见啰!