
这首歌这首歌词深刻地探讨了诚信、信任以及友谊的价值,通过英文和韩文的混合使用,传达了不应轻视友情,保持诚实和守信是维系关系的基石。歌词中的桥段和尾声进一步强调了通过未言说的承诺修复破裂的关系,并将友谊视为无价之宝的重要性。
...查看更多 收起Why you gotta lie, friend, breaking the bond?
왜 넌 거짓말을 해, 우정을 깨뜨리며?
Promises like sand, slipping through our hands,
약속은 모래처럼, 우리 손을 빠져나가,
Trust we had, now it's gone, like a fleeting song.
우리가 가졌던 신뢰, 이제 사라져, 잠깐 머무는 노래처럼.
"Don't betray," we say, 우리는 말해 "배신하지 마,"
Friendship's not a game, 우정은 게임이 아니야,
Keep your word, stay true, 약속을 지키고, 진실해져,
Rude to break, to fake, 배신하고 가식적인 건 무례해.
Backstabbing's not cool, 친구를 배신하는 건 멋지지 않아,
Promises are jewels, 약속은 보석과 같아,
Wear them with pride, 그것들을 자랑스럽게 착용해,
Not something to hide, 숨길 것이 아니야.
"Don't betray," we say, 우리는 말해 "배신하지 마,"
Friendship's not a game, 우정은 게임이 아니야,
Keep your word, stay true, 약속을 지키고, 진실해져,
Rude to break, to fake, 배신하고 가식적인 건 무례해.
Honesty's our guide, 정직이 우리의 길잡이,
In truth, we confide, 진실 속에 우리는 의지해,
Let's mend what's broken, 부서진 것을 고쳐보자,
With promises unspoken, 말하지 않은 약속으로.
Friendship's a treasure, 우정은 보물이야,
Beyond any measure, 어떤 척도로도 측정할 수 없는,
Stay true to your word, 네 말에 충실해져,
Let honesty be heard, 정직이 들리게 해.