消失的走廊(The vanishing corridor)
消失的走廊(The vanishing corridor)

消失的走廊(The vanishing corridor)

Rock船雀 同名专辑(Nocturnal Sparrow Eponymous album)

  • 播放次数

    0

  • 喜欢

    0

消失的走廊(The vanishing corridor)

消失的走廊(The vanishing corridor)

船雀Nocturnal Sparrow
船雀Nocturnal Sparrow

发表时间 2026-03-21

介绍

又是自然醒,天未亮,走廊的酒瓶东倒西歪,接连又是一阵久睡之后的头痛,做了个长长的噩梦,有点不真实,时间?(可能是凌晨27点83分)。未来未知,恐怖且美好。此刻,我们身体渐渐长出了翅膀和羽毛,我们似乎对此并不觉得奇怪,梳理羽毛后,互相道别,展开翅膀,飞向即将到来的黎明,继续迁徙。虽然看不见,但那胆怯的光就在山的后面…
I wake again, before dawn. Bottles are scattered across the corridor. That same dull ache follows too much sleep. A long dream, already fading. Time—27:83, or something like that. The future remains unknown, terrifying, beautiful.
And then, wings begin to grow. Feathers emerge quietly from our backs. No one questions it. We straighten them, say goodbye, and lift into the pale light, heading toward something ahead. Though we can't see it, a small, timid glow waits beyond the mountain.

...查看更多 收起

歌词 动态歌词

作词/作曲:傅兴灏
Lyricist/Composer: Xinghao Fu
编曲:船雀 NocturnalSparrow
Arranger: NocturnalSparrow
出品公司:皆大欢喜
Production Company: Mountain Frog Music
监制:强尼
Executive Producer: Johnny
录音/混音/母带:蔡凯东
Recording/remix/mastering: R2
制作人:蔡凯东傅兴灏
Producer: R2 / Xinghao Fu
录音棚:福州33AW
Recording Studio: Fuzhou 33AW
美术设计:阿星(THE尺口MP)
Graphic Designing: A Xingger (THE 尺口MP)
歌词翻译:凡淑颖
Lyrics Translation: Veronica

Oh my friend
放肆的笑吧,尽情的虚度吧
Laugh wantonly and waste your time
那样的时光很漫长,如同波浪
That time is long, like a wave

Oh my friend
看不清梦是交错还是沉沦
I can't see whether the dream is staggering or sinking
每分钟都在晚风和啤酒中下沉
Every minute sinks in the evening wind and beer

当时间留痕
When time leaves a mark
照应在每个明日的清晨
In every tomorrow morning
微弱的纯真
The faint innocence
当所有的人
When all people
当所有的人都站在一起
When all people stand together
就不需要意义
There is no need for meaning

尖刀刺刻思绪
The sharp knife cuts your thoughts
你拖着罪的巨石前行
And you drag the boulder of sin forward
释放自卑吧朋友
Let's release our inferiority complex, friends
我们在闷热的夏夜高歌
Let's sing on a hot summer night

当时间留痕
When time leaves a mark
照应在每个明日的清晨
In every tomorrow morning
微弱的纯真
The faint innocence
当所有的人
When all people
当所有的人都站在一起
When all people stand together
就不需要意义
There is no need for meaning
我们的生活不需要意义
There is no need for meaning in our life
我们的生活不需要意义
There is no need for meaning in our life
Oh my friend

唱、电吉他:傅兴灏
Vocal/Electric Guitar: Xinghao Fu
电吉他:韩东岳
Electric Guitar: Don Yuk
贝斯:何弘毅
Bass: Hongyi He
鼓:刘鹏程
Drum: Pengcheng Liu
萨克斯:杨蓬波
Saxophone: Pengbo Yang
合唱:肖家军、姜涵、傅兴灏、韩东岳、刘鹏程、何弘毅、林心瑶、陈佳
Chorus: Jiajun Xiao, Han Jiang, Xinghao Fu, Don Yuk, Pengcheng Liu, Hongyi He, Lilly, Elvin

...查看更多 收起